Skip to content

Mutant Palm

  • About
  • Historical Chinese Image Collections
  • SchizOlympics: Words Fail Us Bibliography

Hu Jia & His Poem

Posted on April 4, 2008 by davesgonechina

Highlight the text below. This is an experiment created with highlite, via BoingBoing. Poem here. More on Hu Jia here.

Presently as I confront prison walls, Now I write this poem for you, my Love, my
 Lady, my Wife. Even tonight, the stars glitter in the cold sky of apparent isol
ation. Glowworms yet appear and disappear among the shrubs.  Please explain to o
ur child why I did not have a chance to bid her farewell. I was compelled to emb
ark on a long journey away from home. And so, everyday before our daughter goes
to bed, And when she awakes in the morning, I will entrust to you, my Lady, my L
ove, my Wife: I entrust to you, my warm kisses on our daughter’s cheeks.  Please
 let our child touch the herbs beneath the stockade. In the morning on a beautif
ul sunlit day, If she notices the dew on the leaves, She will experience my deep
 love for her.  Please play the Fisherman’s Song every time you water the cloves
. I should be able to hear the song, my love. Please take good care of our silen
t but happy goldfish. Hidden in their silence are memories of my glamourous and
turbulent youth.  I tread a rugged road, But let me reassure you: I have never s
topped singing, my Love. The leaves of the roadside willow tree have gradually c
hanged colour. Some noises of melting snow approach from afar.  Noises are engul
fed in silence. This is just a very simple night. When you think of me, please d
o not sigh, my Love. The torrents of my agonies have merged with the torrents of
 my happiness. Both rivers now run through my mortal corpse.  Before the drizzle
 halts, I would have returned to your side, my Lady. I cannot dry your tears whi
le I am drenched in rain; I can do so only with a redeemed soul after these time
s of testing.Presently as I confront prison walls, Now I write this poem for you
, my Love, my Lady, my Wife. Even tonight, the stars glitter in the cold sky of
apparent isolation. Glowworms yet appear and disappear among the shrubs.  Please
 explain to our child why I did not have a chance to bid her farewell. I was com
pelled to embark on a long journey away from home. And so, everyday before our d
aughter goes to bed, And when she awakes in the morning, I will entrust to you,
my Lady, my Love, my Wife: I entrust to you, my warm kisses on our daughter’s ch
eeks.  Please let our child touch the herbs beneath the stockade. In the morning
 on a beautiful sunlit day, If she notices the dew on the leaves, She will exper<
ience my deep love for her.  Please play the Fisherman’s Song every time you wat

Posted in China

Post navigation

The Wolf Trap
Tuning Out: Anti-CNN and Al Jazeera

Recent Posts

  • Survey Says… “Oops”
  • Happy China Internet Maintenance Day!
  • CIRC 2009
  • Chinese Al Jazeera? No Chance.
  • Teacup Feet

Recent Comments

  • kamagra 50mg on SchizOlympics: Words Fail Us Bibliography
  • kamagra oral jelly on About
  • wbflw on About
  • siteme on About
  • cheap viagra on Historical Chinese Image Collections

Archives

  • May 2013
  • June 2009
  • May 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007

Categories

  • China
  • Uncategorized

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Proudly powered by WordPress | Theme: MiniZen by Martin Stehle.